https://www.youtube.com/watch?v=Rv1B1ot5tSU&list=PLDFM1ylvAag1zcVqdr4oGfvS5Bv65zpvl&index=2&t=0s
互いの宇宙 - JYOCHO
서로의 우주
相変わらず 君は感覚で
あいかわらず きみはかんかくで
변하지 않고 너는 감각으로
辻褄合わす 互いの宇宙を
つじつまあわす たがいのうちゅうを
맞춰 나간다 서로의 우주를
相変わらず 君は感覚で
あいかわらず きみはかんかくで
변하지 않고 너는 감각으로
壊し合った 互いの宇宙を
こわしあった たがいのうちゅうを
함께 부쉈던 서로의 우주를
自転を止めて 目を覚ました
じてんをとめて めをさました
자전을 멈추고 눈을 떠버렸다
いつなら 眠れるだろうか
いつから ねめれるだろうか
언제 쯤이면 잠들 수 있을까
会えないなら 空っぽにして
あえないなら からっぽにして
만나지 못한다면 비워 둠으로써
いつかは 想い出しておこうと 思ったんだ
いつかは おもいだしておこうと おもったんだ
언젠가는 떠오를 수 있게 두자는 생각이었다
言葉とは 近い方法で
ことばとは ちかいほうほうで
말이라는 것은 낯설지 않은 방법으로
痛みを拾う 近い法則で
いたみをひろう ちかいほうそくで
아픔을 줍는다 낯설지 않은 법칙으로
α 託した 名前を抱えて
たくした なまえをかかえて
내맡겼던 이름을 끌어안고서
温度を保つ センスをわけたい
おんどをたもつ センスをわけたい
따스함을 간직한다 센스를 나누고 싶어
相変わらず 君は感覚で
あいかわらず きみはかんかくで
변하지 않고 너는 감각으로
辻褄合わす 互いの宇宙を
つじつまあわす たがいのうちゅうを
맞춰 나간다 서로의 우주를
愛を見せて? 影が消えた
あいをみせて かげがきえた
사랑을 보여주길 그림자가 사라진
題名を残したくーーないから
だいめいをのこしたくーーないから
제목은 남기고 싶지 않으니
いつか消えて 無くなるのに
いつかきえて なくなるのに
언젠가 사라지고 없어지건만
繋げた 輪郭が広がる
つなげた りんかくがひろがる
가두어 놓은 윤곽이 넓어져 간다
自転を止めて 目を覚ました
じてんをとめて めをさました
자전을 멈추고 눈을 떠버렸다
いつなら 眠れるだろうか
いつから ねめれるだろうか
언제 쯤이면 잠들 수 있을까
会えないなら 空っぽにして
あえないなら からっぽにして
만나지 못한다면 비워 둠으로써
いつかは 想い出しておこうと 思ったんだ
いつかは おもいだしておこうと おもったんだ
언젠가는 떠오를 수 있게 두자는 생각이었다