https://youtu.be/IDcxxXCO_mg 




色々あったなの 色々の一つ一つを

이로이로앗타나노 이로이로노 히토츠 히토츠오

여러가지 일이 있었지의 여러가지를 하나하나

 

つまびらかにしたくて ペンを取ったわけですが

츠마비라카니 시타쿠테 펜오 톳타 와케데스가

상세히 적고 싶어 펜을 들었습니다만은 

 


もう君の好きにしてよ 僕も大概好きにしてきた

모우 키미노 스키니시테요 보쿠모 타이가이 스키니시테키타

그냥 네가 하고싶은대로 해 나도 대체로 그렇게 해왔어

 

僕の事は忘れて 他に行きたい場所があるんなら

보쿠노 코토와 와스레테 호카니 이키타이 바쇼가 아룬나라

달리 가고 싶은 장소가 있는거라면 나에 대한건 잊어줘

 

 

名誉ある潔い撤退より 泥にまみれ無様な前進を

메이요아루 이사기요이 텟타이요리 도로니 마미레 부자마나 젠신오

명예롭고 깔끔한 철수보다는 진흙투성이가 되어 꼴사나운 전진을

 

尻尾を振る称賛の歌より 革命の最中響く怒号を

싯포오 후루 쇼우산노 우타요리 가쿠메이노 사나카 히비쿠 도고오오

꼬리를 흔들어대는 칭찬의 노래보다는 혁명 도중에 울리는 성난 고함을

 


あの日の情熱の火はいずこ 悔しさを並べたプレイリスト

아노 히노 죠오네츠노히와 이즈코 쿠야시사오 나라베타 프레이리스토

그날의 정열적인 불꽃은 어디에 분함을 늘어놓은 플레이리스트

 

そぞろリピート音楽と風景 後悔、浄化する過去の巡礼

소조로 리피토 온가쿠토 후우케이 코우카이 죠오카스루 카코노 쥰레이

공연히 반복재생하는 음악과 풍경 후회, 정화하는 과거의 순례

 

 

まさかお前、生き別れたはずの 青臭い夢か?恐れ知らずの

마사카 오마에 이키와카레타하즈노 아오쿠사이 유메카 오소레시라즈노

설마하니 너 생이별 했을터인, 두려움을 모르던 시절의 풋내나는 꿈인가?

 

酒のつまみの思い出話と 成り下がるには眩しすぎたよ

사케노츠마미노 오모이데바나시토 나리사가루니와 마부시스기타요

술안주로 삼을만한 추억 이야기로 만들어버리기엔 너무 눈부셨어

 


なじられたなら怒ってもいいよ 一人で泣けば誰にもバレないよ

나지라레타나라 오콧테모 이이요 히토리데 나케바 다레니모 바레나이요

비난받았다면 화내도 괜찮아 혼자서 울면 누구에게도 들키지 않아

 

そんな夜達に「ほら見たろ?」って 無駄じゃなかったと抱きしめたいよ

손나 요루타치니 호라미타롯테 무다쟈나캇타토 다키시메타이요

그랬던 밤들에게 「어때, 봤지?」하며 무의미하지 않았다고 끌어안고싶어

 

 

未来になれなかった あの夜に

미라이니 나레나캇타 아노 요루니

미래가 되지 못했던 그 밤에

 

 

前向きに生きることほど素晴らしいことはない

마에무키니 이키루 코토호도 스바라시이 코토와 나이

긍정적으로 살아가는 것만큼 멋진 일은 없어

 

でも「前向きに生きて」じゃ 頷けない誰かさんの為

데모 마에무키니 이키테쟈 우나즈케나이 다레카상노 타메

하지만 「긍정적으로 살아」로는 수긍할 수 없는 누군가를 위해

 


夢追い人とは ともすれば社会の孤児だ 

유메오이비토토와 토모스레바 샤카이노 미나시고다

꿈을 좇는 사람이란 자칫하면 사회의 고아

 

手段は選ばない いや、選べなかったんだ

슈단와 에라바나이 이야 에라베나캇탄다

수단은 가리지 않아 아니, 가릴 수 없었어

 


恨み辛みや妬み嫉みの グラフキューブで心根を塗った

우라미츠라미야 네타미소네미노 구라후큐브데 코코로네오 눗타

원망 쓰라림이나 시기와 질투의 그라프 큐브(*1)로 마음을 색칠했어

 

それでも尚塗りつぶせなかった 余白の部分が己と知った

소레데모 나오 누리츠부세나캇타 요하쿠노 부분가 오노레토 싯타

그런데도 왠지 칠할 수 없었던 여백의 부분이 자신인걸 알았어

 


今更弱さ武器にはしないよ それが僕らがやってきたことの

이마사라 요와사 부키니와 시나이요 소레가 보쿠라가 얏테 키타 코토노

이제와서 나약함을 무기로 삼진 않아 그게 우리들이 해왔던 일의

 

正しさの証明と知っている 今この僕があの日の答えだ

타다시사노 쇼메이토 싯테이루 이마 코노 보쿠가 아노 히노 코타에다

올바름을 증명하는걸 알아 지금 이 순간의 내가 그때의 대답이야

 


見える人にだけ見える光だ 陰こそ唯一光の理解者

미에루 히토다케니 미에루 히카리다 카게코소 유이츠 히카리노 리카이샤

빛은 보이는 사람에게만 보이는 법 그림자야말로 빛의 유일한 이해자

 

旅立ちと言えば聞こえはいいが 全部投げ出して逃げ出したんだ

타비다치토 이에바 키코에와 이이가 젠부 나게다시테 니게다시탄다

여행을 떠난다고 하면 듣기에는 좋지만 전부 내던지고 달아났던거야

 


孤独な夜の断崖に立って 飛び降りる理由あと一つだけ

코도쿠나 요루노 단가이니 탓테 토비오리루 리유우 아토 히토츠다케

고독한 밤 낭떠러지에 서서 뛰어내릴 이유를 딱 하나만 더 찾았어

 

そんな夜達に「くそくらえ」って ただ誰かに叫んで欲しかった

손나 요루타치니 쿠소쿠라엣테 타다 다레카니 사켄데 호시캇타

그런 밤들에게 「엿이나 먹어」라고 그저 누군가가 외쳐주길 바란거야

 


未来になれなかった あの夜に

미라이니 나레나캇타 아노 요루니

미래가 되지 못했던 그 밤에

 

未来になれなかった あの夜に

미라이니 나레나캇타 아노 요루니

미래가 되지 못했던 그 밤에

 


取り立てる程不幸ではないが 涙は路銀程に支払った

토리타테루호도 후코우데와 나이가 나미다와 로긴호도니 시하랏타

특별히 내세울 정도로 불행한건 아니지만 노잣돈은 눈물로 채웠어

 

僕の過去の轍を見る人よ ここで会うのは偶然じゃないさ

보쿠노 카코노 와다치오 미루 히토요 코코데 아우노와 구우젠쟈 나이사

내 과거의 바퀴자국을 보는 사람이여 여기서 만난건 우연이 아니야

 


夢も理想も愛する人も 信じることも諦めたけど

유메모 리소오모 아이스루 히토모 신지루 코토모 아키라메타케도

꿈도 이상도 사랑하는 사람도 믿는 것도 포기해버렸지만

 

ただ一つだけ言えること僕は 僕に問うこと諦めなかった

타다 히토츠다케 이에루 코토 보쿠와 보쿠니 토우 코토 아키라메나캇타

딱 한 가지 말할 수 있는 건 나는 나에게 질문하는 걸 포기하지 않았어

 


醜い君が罵られたなら 醜いままで恨みを晴らして

미니쿠이 키미가 노노시라레타나라 미니쿠이마마데 우라미오 하라시테

추악한 너에게 욕이 퍼부어졌다면 추악한 채로 원망을 풀어내고

 

足りない君が馬鹿にされたなら 足りないままで幸福になって

타리나이 키미가 바카니 사레타나라 타리나이마마데 코후쿠니낫테

모자란 네가 바보 취급을 당했다면 모자란 채로 행복해지는거야

 


孤独な奴らが夜の淵で もがき苦しみ明日も諦めて

코도쿠나 야츠라가 요루노 후치데 모가키쿠루시미 아스모 아키라메테

고독한 녀석들이 밤에 깊이 잠겨 고통에 몸부림치며 내일도 포기했어

 

そんな夜達に「ざまあみろ」って 今こそ僕が歌ってやるんだ

손나 요루타치니 자마아미롯테 이마코소 보쿠가 우탓테야룬다

그런 밤들에게 「이것 보라지」하며 지금 이 순간 내가 노래하는거야 

 


未来になれなかった あの夜に

미라이니 나레나캇타 아노 요루니

미래가 되지 못했던 그 밤에게

 

未来になれなかった あの夜に

미라이니 나레나캇타 아노 요루니

미래가 되지 못했던 그 밤에게


ざまあみろ

자마아미로

이것 보라지

 


*1 그라프 큐브Grafcube : 스위스 CARAN D'ACHE(까렌다쉬)사의 회화용 사각 연필. 바디 전체가 흑심인 것이 특징. https://www.carandache.com/jp/ja/graphite-line-s-1088.htm 

 

E-boutique France | Instruments d'Écriture & Beaux-Arts - Caran d'Ache

 

www.carandache.com

 

출처 : https://blog.naver.com/essqy/221721443311

Posted by vasistas
,