무감한 사내
남자는 난간에 몸을 굽히고, 너무도 작은 머리가 그의 두 귀에 걸려 있다. 맞물린 처마는 그의 어깨에 키를 맞추었고 굴뚝은 턱과도 같은 모습이다.
구름이 집의 발길을 정원으로 이끈다. 전선과 가지 사이에서 집은 걸음을 멈춘다. 더는 공중에 눈길을 주지 않는다.
비단과 같은 소리를 내며 거미줄이 찢겨 나가고, 마침내 창문이 열린다. 그리하여 남자는, 여전히 그대로인 머리를 하고서, 그 옛날 아름다웠던 자신의 왕국을 잃어버리고야 말았다.
L'HOMME IMPASSIBLE
Il se penche au bord du parapet et tient sa tête, trop petite, par les oreille. L'arête du toit fait une parallèle à ses épaules et la cheminée a l'air d'être son cou.
Les nuages font marcher la maison dans le jardin. Au milieu des fils de fer et des branches, elle s'arrête; on ne regarde plus en l'air.
Les toile d'araignées se déchirent avec un bruit de soie, quand on ouvre enfin la fenêtre, et lui, dont la tête n'a pas changé, a perdu son beau royaume d'autrefois.